가사/YOASOBI English

YOASOBI-Comet(「優しい彗星」(상냥한 혜성)-English Ver.)가사/해석

가사넣기 2025. 2. 22. 11:02

 

We now, see through the night into the quietness
이제 우리는 밤을 들여다보며 고요함 속으로
 
And drive into the street,
길을 달려가네
 
Moving on with no destination
목적지 없이 계속 이동하며
 
Sitting there to my left, I glance at you
내 왼쪽에 앉은 너를 흘깃 바라보네
 
The side of your face, the moon was shining its light
달빛이 비추던 네 옆모습
 
Just like searching around within our history
마치 우리 추억 속을 헤매는 듯
 
Like crawling carefully,
조심스레 기어가듯
 
Combining words together one by one
단어들을 하나씩 모아 조합하듯이
I was feeling the overflowing thoughts
차오르는 생각들을 느끼던 나
 
All visions leading to memories of time with you
모든 시선이 너와의 시간으로 이어져
 
I know, starting from the day, feeling was set
그날부터 정해진 운명임을 알았어
Deciding to live by your side
네 곁에서 살기로 결심하며
Steadily, gradually, all my world's been changing
서서히, 점차적으로 내 세상이 변해갔지
 
Just to be stronger than I feel
단지 내 감정보다 강해지기 위해
 
And covering the weakness deep within
내면 깊은 약함을 감추며
 
Into my days of pretending
가식적인 나날 속으로
 
Suddenly when you arrived into my life
네가 내 삶에 찾아왔을 때
I saw the look deep in your eyes
네 눈빛 속 깊은 의미를 보았어
 
It taught me all that knowledge I had never knew before
전혀 몰랐던 진리를 가르쳐 주었지
 
When there is something to protect, that is the only thing I need
지켜야 할 것이 생겼을 때, 그것만이 내게 필요한 전부란 걸
 
To be stronger now than I could ever be, I found
이제야 내가 될 수 있는 최강의 모습을 찾았어
 
 
Moving in, moving in deeper into darkest of days
어두운 날들로 깊숙이 침투하며
 
We would meet, and soon, together, spending our time
우린 만나고, 함께 시간을 보내며
 
Luring in new days to be
새로운 날들을 유혹하듯 이끌었지
 
Full of all the comfort
편안함으로 가득 찼고
 
It was full of joy and pleasure
기쁨과 행복이 넘쳤어
 
For you are the one that was saving my soul all along
넌 언제나 내 영혼을 구원해준 존재
 
Now I can see
이제야 알겠어
 
Capturing a little fragment of a light
빛의 조각을 발견했지만
It shined a bit and soon revealed
잠깐 반짝이다 사라지며
 
Movement of falling drops of tears just like a shooting star
별똥별처럼 흘러내리는 눈물방울
 
From a life of imperfection
불완전한 삶에서
 
It's pouring out and slowly falling down
쏟아져 나와 천천히 떨어지는
 
Those beautiful drops of tears
아름다운 눈물들
 
Ah~~~
아~~~
Even all the tenderness hiding beneath that body
강인한 육체 아래 숨은 온유함까지
Large and powerful
거대하고 힘찬 모습
 
Even in that face resembling pain and sorrow
고통과 슬픔을 닮은 그 얼굴 속에서도
 
I could see beauty, this, I've found
아름다움을 발견했어
 
The figure isn't what it's all about
겉모습이 전부가 아님을
 
I finally have realized
비로소 깨달았네
 
Echoing into the night
밤속에 울려퍼지는
Cold unforgiving sound of gunshot in the air
냉혹한 총성의 울림
 
The fading breath evoking our goodbyes approaching soon
곧 다가올 우리의 이별을 부르는 희미해지는 숨결
 
And shining for only an instant
순간만 반짝인
 
A merciless shooting star I see
무자비한 별똥별을 보며
 
The wishes made upon it disappeared into the dark
그에 담긴 소원들은 어둠 속으로 사라졌어
 
In the palm of my hand, I felt it burning out
내 손바닥에서 사그라지는 걸 느꼈어
 
Color of the gold, a comet of sincere true kindness
진실된 선함의 황금빛  상냥한 혜성
 
Touching the gorgeous mane, so beautiful
화려한 갈기를 어루만지며
 
Deep in the shadows, I held tightly within my hands
어둠 깊숙한 곳에서 내 손아귀에 꼭 잡았네
 
https://monoasobi.vercel.app/novel/7

MONOASOBI

monoasobi.vercel.app

 

원작 소설입니다.

오역이 있다면 댓글로 알려주세요