
Imagining a moment yet to come
아직 오지 않은 순간을 상상해
My eyes are locked and fixed on visions I've drawn of
내 눈은 그려온 미래의 모습에 고정된 채
The future me that I pursue
내가 좇는 미래의 나를
I know it is about to vanish from my view
이제 곧 보이지 않게 될거야
An overlap ensues
겹쳐지는 현실
Oh, I believe so
오, 믿어 의심치 않아
Arriving at the future that I saw
내가 본 미래에 도달했음을
Among so many options, made up my mind
수많은 선택지 중 결심한 건
All because, from when I started
시작할 때부터 알고 있었어
I knew in my heart
내 심장이 외치는 소리
I could not conceive anything but this
이 길 말고는 상상할 수 없었단 걸
I didn't wanna lose to anyone
누구에게도 지고 싶지 않아서
So, even in the rough, no giving up
힘겨워도 포기하지 않고
I still kept on running strong
끝까지 달려왔어
I could endure all
견뎌낼 수 있어
I could endure all
견뎌낼 수 있어
I see, I cannot make it
그래, 이건 안 될 거야
If passion is all I got
열정만으로는 부족해
In this domain, where you either lose or win
승패가 갈리는 이 세계에선
It's all about the achievement
오로지 결과만이 중요하지
No, it's not a joke
농담이 아니야
I understand it all the same
난 잘 알고 있지만
But I stayed, for the flame, inside, fueling my passion
남은 이유는 단 하나
With every day I gotta fight
매일 싸워야 하는 불꽃 같은 열정
My every action is building up
내 모든 행동이 쌓여
Into the outcome I wanted
원하던 결과로 이어질 테니
I know it's true
알고 있어
So, I'm standing on top of the stage of my dreams
이제 꿈꿔온 무대 위에 서서
And the challenge is signaled by my heartbeat
심장 소리가 시작을 알려
Time after time, been imagining this moment
수없이 상상해왔던 이 순간
Outdoing all versions of me, you will see
과거의 모든 내 모습을 넘어설 거야
Taking a deep breath, inhale and exhale
숨을 깊게 들이마시고 내쉬어
When I'm raising my gaze, and see what unveils
시선을 올려보면
Every day I spent with a scab has untied
흉터와 함께한 날들이 풀려나가며
The moment I am living now, as it betides
지금 이 순간이 찾아왔어
So now, I face the scene, I have been dreaming of
그렇게 꿈꾸던 장면과 마주해
I can see it unfold before my eyes
눈앞에서 펼쳐지는 걸
Got so numb and frozen
종종 얼어붙곤 했지
When facing that absurdity at times
부조리를 마주할 때면
While others would be saying whatever they want
남들은 함부로 말하지만
Lost sight of the reason
잃어버렸던 이유
I've been fighting for and the goal, I was chasing
내가 쫓던 목표와 싸움의 의미
Even then, I thought 'come on, one more time
그때도 생각했어 '한 번 더'
I could reach out and I never gave up
손 뻗을 수 있다고 포기하지 않았어
'Cause, beside me, always fighting through the daring pain
옆엔 항상 네가 있었으니까
You were there right from the start
처음부터 함께였어
Set on the stage I have dreamt of, I finally reached it
꿈꾸던 무대에 올라 마침내 닿았어
And now I review the path I have pursued
돌아보는 내가 걸어온 길
Time after time, I shed so many tears
수많은 눈물을 흘렸지만
But each time I stood back up, my will was renewed
일어설 때마다 의지는 새로워졌어
Taking a deep breath, inhale and exhale
숨을 깊게 들이마시고 내쉬어
And slowly my eyes open, sight unveils
서서히 눈을 뜨며 보이는 것
I take a step and I'm going to meet
한 걸음 내딛어 만나러 갈 거야
With the future self, I imagined that I could be
상상 속 미래의 나를
So, I'm standing on top of the stage of my dreams
이제 꿈꿔온 무대 위에 서서
And now the signal echoes loud in my ears
내 귓가에 울리는 시작의 신호
Time after time, been imagining this moment
수없이 상상해왔던 이 순간
Outdoing all versions of me, I'll prevail
모든 내 모습을 뛰어넘을 거야
Taking a deep breath, inhale and exhale
숨을 깊게 들이마시고 내쉬어
And in silence I raise my gaze, it unveils
고요히 시선 올리며 드러나는 것
Everything I've done up to this point in time
지금까지 걸어온 모든 길이
I realize wasn't in vain, but led to now
헛되지 않았음을 깨달아
No doubt, the future that I have seen in my dreams
의심 없이 꿈꾼 미래가
Has started now, unfolding where I stand
지금 이 자리에서 펼쳐지고 있어
So, the scenery I have been dreaming of
그렇게 꿈꾸던 풍경과
The future self I pictured then is right there in my sight
그때 그린 미래의 내 모습이 눈앞에
It's a moment that I'll seize tight
내가 붙잡을 이 순간이야
https://monoasobi.vercel.app/novel/26
MONOASOBI
monoasobi.vercel.app
https://monoasobi.vercel.app/novel/27
MONOASOBI
monoasobi.vercel.app
https://monoasobi.vercel.app/novel/28
MONOASOBI
monoasobi.vercel.app
원작 소설입니다.
오역이 있다면 댓글로 알려주세요
'가사 > YOASOBI English' 카테고리의 다른 글
YOASOBI-UNDEAD(「アンデッド」(언데드)English Ver.)가사/해석 (0) | 2025.03.01 |
---|---|
YOASOBI-RGB(「三原色」(삼원색)-English Ver.)가사/해석 (0) | 2025.02.25 |
YOASOBI-Comet(「優しい彗星」(상냥한 혜성)-English Ver.)가사/해석 (0) | 2025.02.22 |
YOASOBI Love letter(「ラブレター」(러브레터)-English Ver.)가사/해석 (0) | 2025.02.20 |
YOASOBI-Halzion(「ハルジオン」(봄망초)-English ver.)가사/해석 (0) | 2025.02.18 |