가사/YOASOBI 日本語 2

요아소비(YOASOBI)-Watch me![가사/발음/번역]

요아소비의 신곡 Watch me! 가사 해석 앨범아트 いつも迷惑ばかりかけるけど 이츠모 메이와쿠바카리 카케루케도 항상 폐만 끼치지만 いつも散々困らせちゃうけど 이츠모 산잔 코마라세챠우케도 항상 정말 곤란하게 만들지만 それでも隣にいてくれる 소레데모 토나리니 이테 쿠레루 그래도 함께 있어 주는 君のそばにずっと 키미노 소바니 즛토 너의 곁에 계속 曖昧な言葉じゃ 아이마이나 코토바쟈 애매한 말로는 真面目な君には伝わらない 마지메나 키미니와 츠타와라 나이 성실한 너에게는 전해지지 않아 頑丈なそのハートを 간죠-나 소노 하-토오 단단한 그 마음을 覗いてみたい融かしてみたい 노조이테 미타이 토카시테 미타이 들여다 보고싶어 녹여 보고싶어 そんな時こんな魔法はどうかな 손나 토키 콘나 마호-와 도-카나 그럴 때 이런 마법은 ..

YOASOBI-PLAYERS(플레이어님들)[가사/발음/번역]

Play on! You and me!계속해! 너와 나!Set on the legacy!전통을 향해!Play on! You and me!계속해! 너와 나!Set on the legacy!전통을 향해!YEAH~!起動した今日に俯いた키도-시타 쿄-니 우츠무이타시동 걸린 오늘을 내려다보네いつからか分かりきった毎日を이츠카라카 와카리킷타 마이니치오언제부턴가 익숙해진 매일을こなしている코나시테이루해내고 있지만はじめからなんて出来ない하지메카라 난테 데키 나이처음부터 뭐든 할 순 없었어記憶の奥 染み付いた키오쿠노 오쿠 시미츠이타기억 깊숙이 배인世界を救い出したヒーローに세카이오 스쿠이다시타 히-로-니세상을 구한 그 영웅에게今も魅せられたままでいる이마모 미세라레타 마마데 이루지금도 홀린 채로 있어一瞬の判断が分つ運命に잇슌노 한단가 와카츠..