
Filling all the skies of night, it soon creates a flower
곧 밤 하늘을 장식할 꽃이 피어나고
City voices are all wrapped in by the shining light, and sounds remove
빛나는 빛이 도시의 소리들을 감싸며 소리를 지우고
World of all silence, all that was left is two alone
소리 하나 없는 세상, 오직 우리 둘만 남아 있어
Then echoing out the words are
그리고 그 단어들이 메아리처럼 울려 퍼져
"I'm in love with you"
"당신을 사랑해"
You met up with me inside a dream, our future was shown
너는 꿈속에서 나와 만나, 우리의 미래를 보았어
Night of summer, you and me form silhouettes
여름밤, 너와 내가 실루엣을 만들어내
Mine right there next to you
내 옆에 있는 너는 내 거야
Final of all fireworks to rise into the sky
마지막 불꽃들이 하늘로 치솟아 올라가
When it fades away, that'll be the sign for this
사라질 때, 그게 신호가 될 거야
It's you an ordinary morning
너와 함께하는 평범한 아침에
It's an ordinary looking image you got on
평소와 같아 보이는 너의 모습이었어
All reason for me breaking every eye contact with you was, ah....
내가 너와의 눈맞춤을 피한 이유는, ....
For I have been consumed by words let out in what you've shown
네가 꿈속에서 내뱉은 말들에 사로잡혔기 때문이야
Even now, still, it resumes to keep ringing on inside
지금도 여전히, 그게 내 안에서 계속 울려 퍼지고 있어
Ah, Onto where night will end, awaiting past dreaming
밤이 끝나는 곳으로, 지난 꿈들을 기다리며
To want it to arrive and find it
그곳에 닿아서 찾고 싶어
Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true?
꿈에서 예언한 것을, 지금까지 기다려왔지만, 그게 진짜일까?
Worries deep in my head seem loud but I'll keep on, ah...
내 머릿속 깊은 곳의 걱정들이 크게 들리지만, 계속 나아갈 거야
And out through our present, and soon know what begins
그리고 우리의 지금을 지나, 곧 시작될 것을 알게 될 거야
You and me will be on our own and
너와 나는 우리만의 길을 가게 될 거야 그리고
More almost
더 많이, 거의 다 됐어
Don't alter what I am waiting for
부디 내가 기다리는 것이 변하지 않길 바라
Almost, so please go on to talk about it
거의 다 됐어. 그러니 계속 그걸 말해줘
I'll be waiting right there to hear you
거기서 너의 말을 기다리고 있을게
No one knows of this night
이 밤을 아는 사람은 아무도 없어
Nobody's here but me and you
여기엔 너와 나 말고 아무도 없어
The scenery I've waited for, now overlapping with our view
내가 기다려온 꿈이 이제 우리의 시야와 겹쳐져 보여
The present and beyond, upon the summer sky
여름 하늘 위에 현재와 미래가 펼쳐져
Attaching all within the firework I see
내가 보는 불꽃놀이 속에서 모든 게 이어져
We're in the focal place where I had known to trace my dream with you.
너와 함께 내 꿈을 쫓기 위해 우리는 그 중심에 서 있어
We're looking up into the skies above, lit up and shining bright.
우리가 올려다본 하늘은 밝게 빛나고 있어
Shed light upon your profile and, ah....
그 빛이 너의 옆모습을 비추고,
So, as told, led us to the scene known, and made it
우리가 말한 대로, 이 익숙한 장면으로 이끌었고, 그렇게 됐어
So, it's two of our futures to go here right now
그래서 지금 여기로 향하는 우리의 두 미래가
And overlapping real soon
곧 겹쳐지게 될 거야
Ah, You're in our night with me
너는 나와 함께 이 밤 속에 있어
Just me and you, that's it
오직 너와 나, 단둘이
Foretold and now we've come arriving
말한 대로 이제 우리가 도착했어
Fine, go through, your mind will be told
괜찮아, 그렇게 해 너의 마음은 전해질거야
Fine, go through be understood
괜찮아, 계속해, 이해하게 될 거야
And the scenes beyond what's dreamt to be reaching, ah....
그리고 우리가 꿈꾼 것 너머의 장면들이 다가올 거야
And out through our present, and soon know what begins
그리고 우리의 지금을 지나, 곧 시작될 것을 알게 될 거야
And our days are intact, for we've met
그리고 우리의 날들은 변함없을 거야, 우리가 만났으니까
More almost
더 많이, 거의 다 됐어
Don't alter what I am waiting for
내가 기다리는 게 변하지 않기를 바래
Almost, look up
거의 다 됐어, 위를 봐
Final of the fireworks is now here wrapping over two
마지막 불꽃이 우리를 감싸고 있어
World of no sound in the silence, you speak
소리 하나 없는 세상에서, 네가 말했어
"I'm in love with you"
"당신을 사랑해"
오역 또는 의역이 있습니다.
https://monoasobi.vercel.app/novel/1
MONOASOBI
monoasobi.vercel.app
원작 소설입니다.
'가사 > YOASOBI English' 카테고리의 다른 글
YOASOBI-Encore(「アンコール」(앙코르)English ver.)가사/해석 (0) | 2025.03.27 |
---|---|
YOASOBI-Loving you(「好きだ」(좋아해)English ver.)가사/해석 (0) | 2025.03.24 |
YOASOBI-manimani (「海のまにまに」(바다가 이끄는대로)English Ver.)가사/해석 (0) | 2025.03.16 |
YOASOBI-Mister(「ミスター」(미스터)English ver.)가사/해석 (0) | 2025.03.14 |
YOASOBI-The Swallow(「ツバメ」(제비)English ver.)가사/해석 (0) | 2025.03.13 |