가사/YOASOBI English

YOASOBI-The Swallow(「ツバメ」(제비)English ver.)가사/해석

가사넣기 2025. 3. 13. 10:10

 

 

 
Here I make new meaning over these waters
여기 이 바다 위에 새로운 의미를 만들어 가네
 
Consumed and cut the clear wind as I soar
맑은 바람을 가르며 날아오르네
 
To flap all wings as fast as I can take
내 모든 날개를 힘껏 퍼덕이며
 
To my city there let's go
내 도시로 함께 가자
 
Soon beyond this ocean
이 바다를 넘어 머지않아
 
Yes I'm a small little swallow
그래, 나는 작은 제비야
Arriving upon a city
한 도시에 도착했지
There is something that I saw
거기서 내가 본 것은
 
That's full of joy I hear a few voices
기쁨으로 가득한 듯한 몇몇 목소리
 
And sounds of worry
걱정의 소리도 들려
 
And sorrow of other friends' voices
다른 친구들의 슬픈 목소리도
 
We all have many different ways
우리 모두는 각기 다른 방식으로
To be living lives we are in
살아가고 있지
 
Wanting to just protect
지키고 싶은 것뿐인데
 
Without a time of noticing
깨닫지 못한 채
 
Why are we inflicting this pain on one another
왜 우리는 서로에게 아픔을 주는 걸까
 
Under the same sky we live in
같은 하늘 아래 살아가는데
 
 
Brought to the world
이 세상에 태어나
Every tall and small and all
크고 작은 모든 이들이
 
Many lives of color variety together
다양한 색깔의 삶을 함께하며
We keep living
계속 살아가고 있어
With everyone we people and all the plants
사람들과 모든 식물들, 그리고
 
Every bird and flower
모든 새와 꽃들과 함께
Shoulder to shoulder just look around
어깨를 나란히 하고 둘러봐
 
 
But in the world
하지만 이 세상에는
Things we're always reaching for
우리가 항상 원하는 것들과
 
And the new futures
새로운 미래들은
We're looking for are all such different tones
모두 다른 색깔을 띠고 있어
 
If we're able to keep going hand in hand
손을 맞잡고 나아갈 수 있다면
 
We will be laughing
우리는 웃으며
And living together with a smile
함께 살아갈 수 있을 거야
 
I'm thinking of what I can do
지금 내가 할 수 있는 일을 생각해
To make it better now
이 상황을 더 나아지게 하기 위해
 
 
Back on the other side of fortune
행운의 반대편에서
 
That's taken up by somebody
누군가의 자리를 차지한 이들 때문에
 
Friends have lost locations
친구들은 집을 잃었지
 
A place to live and come home to
살 곳과 돌아갈 집을 잃었지
 
Only thing he wanted was to harmoniously
그가 원한 건 오직 조화롭게
 
Be living here together and just be
함께 살아가는 것뿐이었는데
 
Could not see anything overtaken by sorrow
슬픔에 잠겨 아무것도 보지 못했어
 
Shadows almost here
내 영혼을 어둡게 물들이는
To stain darker colors in my soul
그림자가 다가오던 순간
 
When you start to forgive
서로의 다름을
 
And accept our differences
용서하고 받아들일 때
 
We begin to make connection once again
우리는 다시 연결되기 시작해
 
What could it be that we can be doing now
지금 우리가 할 수 있는 건 뭘까
 
Even if we couldn't change it all
비록 모든 걸 바꿀 순 없더라도
 
By doing everything we can
최선을 다해
Let it be known to somebody's day go on
누군가의 하루에
 
Bring a little bit of vibrancy
생기를 불어넣어
In color to their world
그들의 세상에 색채를 더해줄 수 있잖아
 
We know it's far from a precious stone so bright
보석처럼 빛나진 않아도
 
It's nothing like any fine sheet of gold
황금빛 장식도 아니지만
 
But just as how we see
우리가 바라보는 것처럼
 
If we could make our world
사랑이라는 작은 조각으로
 
Start overflowing with a subtle little piece of love
세상을 가득 채울 수 있다면
 
Take notice what surrounds
주변을 둘러보면
Some changes you will see
어떤 변화가 찾아올 거야
 
Under the same sky we live in one day it'll show
같은 하늘 아래 머지않아 보일 테니
 
 
So goes the story of small and little me
이것이 작은 제비가 커다란 꿈을 품은
Holding a big dream
나의 이야기
 
 
문맥에 따라 순서를 조정한 곳이 많습니다 참고바랍니다.
 
https://monoasobi.vercel.app/novel/13

MONOASOBI

monoasobi.vercel.app

 

원작 소설 번역본입니다.